construction是什么意思翻译(construction翻译)

admin 254 0

各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享construction是什么意思翻译,以及construction翻译的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!

一、请问红警中的台词都是什么意思

1、new construction ready:新建造准备

3、construction complete:建造完毕

13、our base is under attack:基地受攻击

14、reinforcement ready:空降部队待命

15、new rally point established:新集结点建立

17、structure garrusured:进驻建筑

18、you are victorious:你取得了胜利

19、battle control terminated:终止游戏

《命令与征服:红色警戒》是Westwood及EA开发,美国艺电游戏公司发行的一款角色扮演单机游戏。其续作有《红色警戒2》及《红色警戒3》。

玩家在游戏里可以采集资源,升级建筑,造兵攻打等。

《红色警戒》系列游戏的出品商是美国艺电公司,英文名称是Electronic Arts,简称EA。

美国艺电公司是全球著名的互动娱乐软件公司,主要经营各种电子游戏的开发、出版以及销售业务。美国艺电创建于1982年,总部位于美国加利福尼亚州红木城。

截至2009年,美国艺电在美国其它城市、加拿大、英国、澳大利亚、台湾、香港等多个国家和地区均设有分公司或子公司,世界各地的雇员总数达7000多人。

“EA Games”是美国艺电最主要的品牌。该品牌旗下主要有动作类、角色扮演类、赛车类、格斗类游戏。除了传统盒装零售的单机游戏,EA Games还出品了一些大型多人在线网络游戏。

参考资料:《红色警戒》-百度百科

二、nominative absolute construction是什么意思

独立主格结构一、独立主格结构的概念

独立主格结构(Absolute Structure)是由名词或代词加上分词等构成的一种独立结构,用于修饰整个句子。独立主格结构中的名词或代词与其后的分词等构成逻辑上的主谓关系。这种结构与主句不发生句法上的联系,它的位置相当灵活,可置于主句前、主句末或主句中,常由逗号将其与主句分开。需特别注意的是,独立主格结构与主句之间不能使用任何连接词。

名词(代词)+现在分词(过去分词;形容词;副词;不定式;名词;介词短语)

Night enshrouding the earth, nobody could make out what the dark mass was from a distance.

黑夜笼罩大地,谁也看不清远处黑压压的一片是什么东西。

There being no bus, we had to walk home.

由于没有公共汽车,我们只好走回家。

The workers worked still harder, their living conditions greatly improved.

由于工人们的生活条件大大提高,他们工作得更起劲了。

He was listening attentively in class, his eyes fixed on the blackboard.

他上课专心听讲,眼睛紧盯着黑板。

在“名词/代词+动词不定式”结构中,动词不定式和它前面的名词或代词如果存在着逻辑上的主谓关系,动词不定式则用主动的形式;如果是动宾关系,则用被动形式。

The four of us agreed on a division of labor, each to translate a quarter of the book.

我们四人同意分工干,每人翻译全书的四分之一。

Many trees, flowers, and grass to be planted, our newly-built school will look even more beautiful.

种上许多的树、花和草后,我们新建的学校看上去将更美。

The Trojans asleep, the Greek soldiers crept out of the hollow wooden horse.

特洛伊人睡着了,于是希腊士兵从中空的木马里悄悄爬了出来。

Computers very small, we can use them widely.

电脑虽小,我们却能广泛地利用它们。

The meeting over, our headmaster soon left the meeting room.

散会了,校长很快就离开了会议室。

The lights off, we could not go on with the work.

His first shot failure,he fired again.

Two hundred people died in the accident, many of them children.

两百人死于事故,其中有许多儿童。

He lay at full length upon his stomach,his head resting upon his left forearm.

他的脊背朝天,四肢伸展,头枕着左臂,直挺挺地趴伏着。

Every afternoon a very old woman hobbled past the old house,a vast load of firewood on her back.

每天下午,一个背着一大背柴禾的老妇人都会从那间破旧的房屋前蹒跚着走过。

三、with,without引导的独立主格结构

with( without)+宾语(名词/代词)+宾语补足语,宾语通常由名词或代词充当,但代词一定要用宾格。上文的独立主格结构的几种情况都适用于此结构。

The girl hid her box without anyone knowing where it was.

小女孩把盒子藏了起来,没有人知道它在哪里。(without+名词/代词+动词的-ing形式)

Without a word more spoken, she left the meeting room.

她没再说什么话就离开了会议室。(without+名词/代词+动词的-ed形式)

The kid feels excited with so many places of interest to visit.

有这么多的名胜可参观,小孩很激动。(with+名词/代词+动词不定式)

The boy was walking, with his father ahead.

父亲在前,小孩在后走着。(with+名词/代词+副词)

He stood at the door, with a computer in his hand.或He stood at the door, computer in hand.

他站在门口,手里拿着一部电脑。(with+名词/代词+介词短语)

With his son so disappointing, the old man felt unhappy.

由于儿子如此令人失望,老人感到很不快乐。(with+名词/代词+形容词)

在with(without)的复合结构中,多数情况下with能省略,但without不能省略。

独立主格结构在句中一般作状语,表示时间、条件、原因、伴随状况等,还可以作定语。

My shoes removed,I entered a low-ceilinged room,treading cautiously on the soft tatami matting.

我脱掉鞋子后,走进一间屋顶很低的房间,小心翼翼地踩在柔软的塌塌米垫子上。

The governor pondering the matter,more strikers gathered across his path.

总督思考问题时,更多的罢工工人聚集在他要通过的路上。

Weather permitting,they will go on an outing to the beach tomorrow.

如果天气允许的话,他们将在明天组织一次海滨郊游。

Such being the case,you have no grounds for dismissing him.

如果情况如此的话,你没有理由解聘他。

The boy leading the way, we had no trouble finding the strange cave.

由那个男孩带路,我们很容易就找到了那奇怪的洞。

There being no further business to discuss, we all went home.

没有别的事可讨论,我们都回家了。

I took my ticket,and marched proudly up the platform,with my cheeses,the people falling back respectfully on either side.

我拿着车票还有我的奶酪,雄赳赳气昂昂地跨步走向月台。人们似乎很尊敬我,纷纷向两边退去。

Ten students entered for the competition, the youngest a boy of 12.

十个学生报名参加了这次竞赛,年纪最小的是个12岁的男孩。

5.作定语,独立主格结构作定语其功能相当于一个定语从句。

He is the person with a lot of questions to be settled.

他就是有许多问题要解决的那个人。

He was walking along the road without any street lights on its both sides.

他走在一条两边没有路灯的马路上。

Close to the bank I saw deep pools, the water blue like the sky.

靠近岸时,我看见几个深池塘,池水碧似蓝天。

1.独立主格结构多用于书面语,尤其是描述性语言中,在口语和非正式文体中,一般用从句或两个句子来代替。独立主格结构的逻辑主语与句子的主语不同,它独立存在,名词或代词与后面的分词等逻辑上是主谓关系,独立主格结构一般有逗号与主句分开。

The president assassinated, the whole country was in deep sorrow.

总统被谋杀了,举国上下沉浸在悲哀之中。

2.动词不定式表示动作没有发生或即将发生,动词-ed形式表示动作已经结束,动词-ing形式往往表示动作正在进行。

The manager looks worried,many things to settle.

经理看上去很着急,有这么多的事情要处理。(事情还没有处理,而且是由经理本人来处理,用不定式to settle,表示将来的时间)

The manager looks relaxed, many things settled.

许多事情已经处理好了,经理看上去很轻松。(事情已经处理好了,用过去分词settled表示动作已经结束)

The food being cooked, the boy was watching TV.

小孩一边做饭,一边看电视。(两个动作同时进行)

当介词是in时,其前后的两个名词均不加任何成分(如物主代词或冠词),也不用复数。但 with的复合结构不受此限制。

A robber burst into the room, knife in hand.( hand前不能加his)

当表人体部位的词做逻辑主语时,及物动词用现在分词,不及物动词用过去分词。

He lay there, his teeth set, his hands clenched, his eyes looking straight up.

他躺在那儿,牙关紧闭,双拳紧握,两眼直视上方。

4.独立主格结构与独立成分的异同

有些分词短语可以独立存在,在句子中没有逻辑上的主语,作为习惯用法。这些短语有:Generally speaking(总的说来),Frankly speaking(坦率地说),Judging from(从……判断),Supposing(假设),等等。

Generally speaking, the rule is very easy to understand.

Judging from what he said, he must be an honest man.

由他所说的来判断,他一定是一个诚实的人。

有些固定短语是带 to的不定式,表明说话人的立场或态度,在句中作独立成分。这些短语有:to be honest(老实说),to be sure(确实),to tell you the truth(说实话),to cut a long story short(长话短说),to be frank(坦率地说),to make matters/ things worse(更糟糕的是),等等。

To tell you the truth, I made a mistake in the word spelling.

To make things worse, many of the men have gone off to cities in search of higher pay, leaving women from nearby villages to carry on with the work.

情况更糟的是,许多男人都去城市找工资较高的工作,而留下附近村庄的妇女来继续承担修复工作。

5.独立主格结构与分词短语都可以转换为状语从句。但是独立主格结构转换为状语从句后,它有自己的逻辑主语,与主句的主语不一致;而分词短语转换为状语从句后,从句的主语与主句的主语一致。

If time permits, we'd better have a holiday at weekends.

转换为:Time permitting, we'd better have a holiday at weekends.

如果时间允许,我们最好周末去度假。

When we see from the hilltop, we can find the city more beautiful.

转换为:Seeing from the hilltop, we can find the city more beautiful.

从山顶上看,我们发现这个城市更美了。

还必须注意,分词结构的逻辑主语并不总是和主句的主语一致,也可以是主句的其他成分。

Searching for the thief in the city, it had taken the policemen a long time.

在城市里搜查小偷,花费了警察很长一段时间。(Searching短语的逻辑主语是主句中的policemen)

三、Under construction怎么翻译

1、读音:英 [ˈʌndə(r) kənˈstrʌkʃn]美 [ˈʌndər kənˈstrʌkʃn]

2、语法:construction的基本意思是“建造,建设”,常用于指抽象的事物,如经济建设、现代化建设等。用于具体事物时表示某一“建造物,建筑物”,还可表示建筑物的“结构”,引申用于文学中可表示短语、句子等的“结构”,即“造句法”。

3、Fourhighwaysareunderconstruction.

4、读音:英 [wɜːkɪnˈprəʊɡres]美 [wɜːrkɪnˈprɑːɡres]

5、语法:progress作名词的基本意思是“前进”,一般是指在空间中行进,用于抽象事物可作“进步,发展”解,一般是指某人在某个方面取得了比以前更好的成绩,也可表示进步的事物。

6、Thediariesareamixtureofconfession,workinprogressandobservation.

7、这些日记里既有自白,也有当下工作记录,还有见闻评论。

关于construction是什么意思翻译的内容到此结束,希望对大家有所帮助。