compromise on(compromise近义词)

admin 174 0

大家好,今天给各位分享compromise on的一些知识,其中也会对compromise近义词进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!

一、compromise是什么意思

英 [ˈkɒmprəmaɪz]美

[ˈkɑ:mprəmaɪz]

n.妥协;(名誉等的)损害;妥协(或折中)方案;折中物

vt.违背(原则);连累;(尤指因行为不很明智)使陷入危险

折中;妥协;让步 A compromise is a situation in which

people accept something slightly different from what they really want, because

of circumstances or because they are considering the wishes of other people.

your child to reach a compromise between what he

鼓励孩子在他的愿望和你的愿望之间找到一个折中点。

and willing to make compromises between your needs

时刻准备好并乐意在自己与伴侣的需求之间作出让步。

government's policy of compromise is not

政府的妥协政策并没有受到普遍欢迎。

妥协;作出让步 If you compromise with someone, you reach

an agreement with them in which you both give up something that you originally

wanted. You can also say that two people or groups compromise.

【语法信息】:V on n(non-recip)

government has compromised with its critics over

政府已经就货币政策向批评人士作出让步。

said I.'Nine thirty,' tried he. We compromised on

“9点。”我说。“9点半。”他试着说。于是我们各让一步,定在了9点一刻。

had originally wanted$1 billion in aid, but compromised on the$650 million.

以色列原本想要获得10亿美元的援助,但后来作出让步,同意接受6.5亿的援助。

使(自己)声誉受损;违背(信念) If someone compromises themselves

or compromises their beliefs, they do something which damages their

reputation for honesty, loyalty, or high moral principles.

government who have compromised themselves by

co-operating with the emergency committee...

因与紧急委员会合作而使自己名誉受损的政府成员

rather shoot himself than compromise his

他宁愿一枪打死自己也不愿违背自己的原则。

concede halfway meet yield settle adjust

settlement concede adjust understanding settle yield concession

二、Never compromise怎么缩写呢

1、never英[ˈnevə(r)]美[ˈnɛvɚ]

2、adv.从不,从来没有;一点也不,决不;<口>不会…吧,没有;不曾;

3、[例句]I have never lost the weight I put on in my teens.

4、我十几岁时增加的体重一直没有减下去。

5、双语例句柯林斯词典英英释义百度百科

6、Never abbr. Never on Sunday别在星期天,决不在星期天

7、compromise英[ˈkɒmprəmaɪz]美[ˈkɑ:mprəmaɪz]

8、n.妥协;(名誉等的)损害;妥协(或折中)方案;折中物;

9、vt.违背(原则);连累;(尤指因行为不很明智)使陷入危险;

10、[例句]Encourage your child to reach a compromise between what he wants and what you want.

11、鼓励孩子在他的愿望和你的愿望之间找到一个折中点。

12、[其他]第三人称单数:compromises复数:compromises现在分词:compromising过去式:compromised过去分词:compromised形近词: compromism

13、双语例句柯林斯词典英英释义百度知道

三、compromise固定搭配

1、Missouri Compromise密苏里妥协;密苏里妥协案;密苏里协议;密苏里和约。

2、compromise potential平衡电位。

3、Compromise Model折衷型;调和型。

4、compromise,英语单词,名词、动词,作名词时译为“妥协,和解;妥协(或折中)方案;达成妥协”,作动词时译为“妥协,折中;违背(原则),达不到(标准);(因行为不当)使陷入危险,名誉受损”。

5、I submit myself to the compromise.

6、We compromise on almost everything.

7、That’s why this is my“career” and not my career, and I have no desire for it to be the latter if I have to compromise.

8、这也是我为什么会说“职业”而不是职业(即前者加了双引号)如果我必须妥协的话,我并不希望是后者。

四、《On Compromise》txt下载在线阅读全文,求百度网盘云资源

1、《On Compromise》(Morley, John)电子书网盘下载免费在线阅读

2、链接: https://pan.baidu.com/s/14XD-Ql5ey9wWKWuGq5QoJQ提取码: dz5r

3、The main field of discussion touching Compromise in expression and avowal lies in the region of religious belief. In politics no one seriously contends that respect for the feelings and prejudices of other people requires us to be silent about our opinions. A republican, for instance, is at perfect liberty to declare himself so. Nobody will say that he is not within his rights if he should think it worth while to practise this liberty, though of course he will have to face the obloquy which attends all opinion that is not shared by the more demonstrative and vocal portions of the public.

4、约翰·莫雷(John Morley,1838—1923)

5、英国著名政治家、作家和报刊编辑,做过记者和国会议员,担任过爱尔兰政务司司长、印度事务大臣,曾于1909年与印度总督明多共同筹划了“莫雷—明多改革”。他是一位杰出的政治评论员,因宣传政治自由和宗教信仰自由享誉全国。莫雷的文学成就体现在传记作品创作上,《格莱斯顿生平》一直被誉为传记作品的经典之作。他亲撰了第一部《埃德蒙·伯克评传》,还著有数部文学、政论文集。莫雷的《回忆录》以一个自由主义政治家的眼光审视了维多利亚时代的社会风情。

五、compromise between/on是什么意思

1、compromise between/on的意思:折中;妥协。

2、1,Life itself is but a compromise between death and life。

3、译文:生活本身就是死亡与生存之间的妥协。

4、2,The draft resolution,therefore,is the product of a compromise between the three nations。

5、译文:因而,这项决议草案是这三个国家之间互相妥协的产物。

6、3,As mentioned above, their independence means a lot to them and it takes a lot of time for them to accept that they have to compromise on their independence when in a relationship。

7、译文:就像上面提到的他们珍惜个性的独立,恋爱就意味着不得不做出妥协,牺牲一部分个人独立,要他们接受这一点的花上一段时间。

8、1.直译法:就是按照文字的字面意思直接翻译过来,例如汉语中的“纸老虎”直译成“paper tiger”,外国人看起来不但深明其义,而且觉得很是传神,所以现已成为正式的英美民族语言。

9、2,同义习语借用法:两种语言中有些同义习语无论在内容、形式和色彩上都有相符合,它们不但相同的意思或隐义,面且有相同的或极相似的形象或比喻。翻译时如果遇到这种情况不妨直载了当地互相借用。

10、3,意译法:有些习语无法直译,也无法找到同义的习语借用,则只好采用意译的方法来对待。例如汉语中的”落花流水”用来表示被打得大败之意,译成英文便是“to be shattered to pieces”。“乌烟瘴气“形容情形混乱不堪,可用“chaos”来表达。

11、4,省略法:汉语中有一种情况,就是习语中有的是对偶词不达意组,前后含意重复。偶到这种情况时可用省略法来处理,以免产生画蛇添足之感。例如“铜墙铁壁”可译成“wall of bronzl”已经足够,实在无须说成”wall of copper and iron”。

12、5,增添法:为了要更清楚地表达原意,有时要结合上下文的需要,在译文中增添一些说明。例如“树倒猢狲散”可译成“Once the tree falls,the monkeys on it will flee helter-skelter”其中helter-skelter是“慌慌张张”之意,是增添的成分,原文虽无其字而有其义,加了使形象突出,有声有色。

关于compromise on和compromise近义词的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。