candidatecity中文翻译(candidates翻译中文)

admin 390 0

大家好,今天来为大家解答candidatecity中文翻译这个问题的一些问题点,包括candidates翻译中文也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~

一、奥运英语小报,附中文翻译!急用!

The Olympic Games, first held in 776BC, has a history of more than one thousand yiars. The Games is held every four years.

Many countries try their best to bid forhosting the Olympic Games. And every country does its best to get more medals in the Games. In 2000, the city of Sidney held the 27th Olympic Games. Over one hundred countries all over the world took part in it. We won 28gold medals that year. China, a major sport country, will hold the 29th Olympic Games in 2008. People from all walks of life are participating in various activities and making good preparations for it.

There are five rings on the Olympic flag, which are considered to symbolize, the five continents: Europe, Asia, Africa, Australia and America. The Olympic motto is:"Swifter, higher, stronger." The Games can promote the understanding and friendship among different peoples and different nations.

"The Games of the 29th Olympiad in 2008 are awarded to the city of Beijing."With the motto"New Beijing, Great Olympics", Beijing promises to host a"Green Olympics", a"Hi-tech Olympics" and the"People's Olympics".

Chinese people always appreciate the purposes and principles of Olympic ideal, support the efforts of Olympic Games to promote world peace. The Chinese Government and people are doing our the utmost/best to prepare for the 2008 Olympic Games in Beijing, and shooting at the pageant with advocating Olympic ideal, sparkpluging world peace and enhancing the relationships among the world. Olympic spirit are gonna spread again in orient cultural ancient China.

The government and people of China have always admired the purposes and principles of the Olympic spirit and supported the efforts made by the Olympics in promoting world peace. The Chinese government and people are doing our utmost in preparation for the 2008 Olympics in Beijing. It is our hope to make it a grand gathering that will carry forward the Olympic spirit, promote world peace and enhance the friendship among people of the world, so that the Olympic spirit will flourish once again, this time in China, an oriental country with an ancient civilization.

公元前776年首次举办的奥运会,已经有一千多年的历史了。奥运会每四年举办一次。

许多国家尽他们最大的努力争办奥运会。每个国家在运动会中都争取拿更多的奖牌。2000年,悉尼举办了第27届奥运会,全世界100多个国家参加了这次盛会。那年我国获得了28枚金牌。中国作为一个体育大国,将于2008年举办第29届奥运会。各条战线的人们正在为奥运会做着各项准备。

奥运会的会旗上有五个环。五环被认为象征着五大洲:欧洲、亚洲、非洲、澳洲和美洲。奥运会的口号是:“更高,更快,更强。”奥运会能够促进各民族以及各个国家之间的理解和友谊。

中国人民一向赞赏奥林匹克精神的宗旨和原则,支持奥林匹克运动为促进世界和平所做的努力。中国政府和中国人民正全力以赴,做好2008年北京奥运会的筹备工作,力争把2008年奥运会办成一次弘扬奥林匹克精神、促进世界和平、增进各国人民友谊的盛会,让奥林匹克精神在中国这一东方文明古国再次得到发扬。

2008夏季奥运会 2008 summer Olympics

国际奥委会 the International Olympic Committee(IOC)

申办2008年奥运会 bid for 2008 Olympics

北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee(BOBCO)

主办2008年奥运会 host the 2008 Olympic Games

奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit

世界奥林匹克日 the International Olympic Day

环境保护 protect the environment

北京四环路 the fourth ring road in Beijing

城市基础设施建设 the city's infrastructure construction

最后的投票 make the final vote

无氟冰箱 Freon-free refrigerators

闭路电视 close-circuit television

友好大使 the Goodwill Ambassador字串8

国际奥委会批准的一种把奥林匹克五环标志与另一独特元素组合在一起的设计图案。

A design, as approved by the IOC, integrating the Olympic Symbol with another distinctive element.

发布日期:2005-07-25发表评论信息来源:竞学体育

国家体育总局State Sport General Administration

中华全国体育总会 All-China Sports Federation

中国奥林匹克委员会 Chinese Olympic Committee

中国田径协会 Chinese Athletics Association

中国足球协会 Chinese Football Association

中国篮球协会 Chinese Basketball Association

中国排球协会 Chinese Volleyball Association

中国游泳协会 Chinese Swimming Association

中国网球协会 Chinese Tennis Association

中国桥牌协会 Chinese Bridge Association

中国武术协会 Chinese Wushu Association

中国乒乓球协会 Chinese Table-tennis Association

中国羽毛球协会 Chinese Badminton Association

中国滑冰协会 Chinese Skating Association

中国自行车协会 Chinese Cycling Association

中国健美操协会 Chinese Aerobic Association

中国柔道协会 Chinese Judo Association

中国拳击协会 Chinese Boxing Association

体育设施标准管理办公室 Sports Facilities Standard Authority

二、英语Premium Edition怎么翻译

1、alpha内部测试版 beta外部测试版 demo演示版 Enhance增强版或者加强版属于正式版 Free自由版 Full version完全版属于正式版 shareware共享版 Release发行版有时间限制 Upgrade升级版 Retail零售版 Cardware属共享软件的一种,只要给作者回复一封电邮或明信片即可。(有的作者并由此提供注册码等),目前这种形式已不多见。 Plus属增强版,不过这种大部分是在程序界面及多媒体功能上增强。 Preview预览版 Corporation& Enterprise企业版 Standard标准版 Mini迷你版也叫精简版只有最基本的功能

2、Premium--超值版 Professional--专业版 Express--特别版Deluxe--豪华版 Regged--已注册版

3、CN--简体中文版 CHT--繁体中文版 EN--英版 Multilanguage--多语言版

4、Rip是指从原版文件(一般是指光盘或光盘镜像文件)直接将有用的内容(核心内容)分离出来,剔除无用的文档,例如PDF说明文件啊,视频演示啊之类的东西,也可以算做是精简版吧…但主要内容功能是一点也不能缺少的!另:DVDrip是指将视频和音频直接从DVD光盘里以文件方式分离出来。

5、trial试用版(含有某些限制,如时间、功能,注册后也有可能变为正式版)

6、RC版是 Release Candidate的缩写,意思是发布倒计时,该版本已经完成全部功能并清除大部分的BUG。到了这个阶段只会除BUG,不会对软件做任何大的更改。

7、RTM版这基本就是最终的版本,英文是 Release To Manufactur,意思是发布到生产商。

8、这里的Express与特快列车或特快转递里的express应该差不多。庞大软件往往有express版,其实是“精简版”,但是厂家不愿意这么说,好像缩水似的。说成express edition,好像是为用户着想抢时间、先让用户用上似的,或者让客户感受“精简版”的速度之快(东西小了,loading肯定快)。当然用户会理解这个轻巧的版本并不是完全版,但是基本功能还是有的。

9、---------------------------------------------------

10、就是不会很复杂,让人容易用的版本!也就是基本所需的版本!

11、--------------------------------------------------

12、他是轻量级的IDE,包含了基本功能,但是没有完整版那样强大

13、---------------------------------------------------

14、英文意思是快速直通的意思但是对于专业就是精简版的意思

三、therefore什么意思中文翻译

一、读音:英['ðeəfɔː(r)];美['ðerfɔːr]

He was the only candidate; therefore, he was elected.

他是唯一的候选人,因此,他当选了。

1、therefore的意思是“因此,为此,所以”,是副词,引导结果、结局或结论,不能误作连词用。

2、therefore可引出一个独立句,但不能连接两个句子,因此当therefore前没有and等连词时,前面须用分号。

3、连接副词therefore用于句首时后面无需逗号,若位于句中前面可加也可不加逗号。

二、读音:英[ə'kɔːdɪŋli];美[ə'kɔːrdɪŋli]

He was asked to leave the city and accordingly he went.

有人叫他离开该城市,所以他就走了。

1、accordingly的基本意思是“按照”,指按照某人所说或发生的事而采取相应的措施。在句中常用作状语,修饰谓语动词。

2、accordingly还常用作连接副词,用在正式书面语中连接并列句,意为“因此”“所以”“于是”,强调因果关系,语气较缓和。

3、accordingly作“照着;相应地”解时常用于句末,作“因此;所以”解时常用于句首或句中。

OK,关于candidatecity中文翻译和candidates翻译中文的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。