prison_prison的中文翻译

admin 10 0

prison什么意思

1、prison意思是:监狱。(n.)监狱;看守所;牢笼;禁锢之地。(comp.)监狱的;看守所的。造句 Theprison is infested with rats.(那座监狱里鼠满为患。)He managed to smuggle a gun into theprison.(他设法把一支枪偷偷送进了监狱。

2、prison作为英语单词有两个词性,一个是名词,指的是监狱、拘留所;一个是动词,指的是监禁、拘留、关押、坐牢,还有一个人名,用得比较少,译为“普里森”。

3、jail的意思为看守所、拘留所。prison的意思为监狱、牢狱。关押对象不同 jail一般用来关押等待判决的嫌犯、服刑期在一年以下的犯人以及未能保释的犯人。prison一般用来关押长期罪犯。

4、Jail(n.)---“监狱”。英国的拼法为goal。在英国指民事监狱,在美国指收容犯有轻罪的人或未经判决的人的收容所看守所等;现在也指监狱。Prison(n.)---“监狱”。指大型的监狱。是指监禁判刑的罪犯等待受审的嫌疑犯俘虏等的地方。

5、意思是:把某人送进监狱 例句:The police sent the criminals to prison.警察把罪犯送进监狱。

gaol,jail和prison之间有什么区别?

总结来说,gaol和jail更多的是地方性的临时羁押机构,而prison则代表了更高级别的司法惩处和罪犯管理。这些术语的差异揭示了法律语言的精准与深度,以及各国司法制度的差异性。

从这里可知,jail和prison的功能对等词不同,jail更接近中国的“看守所、拘留所”,prison的功能对等词则应该是“监狱”。

总的来说,虽然jail和prison在某些情况下可以互换,但它们各自承载的法律含义和使用场景有所区别,这也反映了语言的灵活性与多样性。在日常交流中,jail的普遍使用反映了其在日常口语中的便捷性和易于理解性。

prison怎么读

读音不同 jail:英 [del],美 [del]prison:英[przn],美[przn]词性不同 jail:可作名词、及物动词。prison:可作名词。

英/przn/美/przn/。prison,英文单词,名词、动词,作名词时意为“监狱;监禁;拘留所,人名;(德)普里松”,作动词时意为“监禁,关押”。双语例句:I leave this prison of decay.我离开这座腐烂的监狱。

读音不同 jail 英 [del] 美 [del]prison 英[przn] 美[przn]词性不同 jail可作名词、及物动词。prison可作名词。

jail的意思为看守所、拘留所。prison的意思为监狱、牢狱。关押对象不同 jail一般用来关押等待判决的嫌犯、服刑期在一年以下的犯人以及未能保释的犯人。prison一般用来关押长期罪犯。

jail和prison的区别?

1、读音不同 jail:英 [del],美 [del]prison:英[przn],美[przn]词性不同 jail:可作名词、及物动词。prison:可作名词。

2、读音不同 jail 英 [del] 美 [del]prison 英[przn] 美[przn]词性不同 jail可作名词、及物动词。prison可作名词。

3、jail和prison的区别 意思不同 jail的意思为看守所、拘留所。prison的意思为监狱、牢狱。关押对象不同 jail一般用来关押等待判决的嫌犯、服刑期在一年以下的犯人以及未能保释的犯人。prison一般用来关押长期罪犯。

4、jail和prison都指的是用来关押犯罪者的设施,但它们在用途、规模和管理方式上存在一些区别。首先,从用途上来看,jail通常指的是市、县或地方级别的短期拘留所,用于暂时关押等待审判或服短期刑罚的犯人。而prison则通常指的是国家级的长期监禁设施,用于关押已经被判刑的犯人,刑期通常较长。

5、Jail 通常指的是一个地方,用来关押那些尚未被判刑或等待 trial 的犯人。在美国,jail 也可以指临时拘留犯人的设施。 Prison 则指的是较大的惩教机构,主要用于关押已经判刑的罪犯。 例如,当说 They have Birdsong in jail. 时,意味着 Birdsong 正在被拘留,但尚未经过审判。

6、Jail(n.)---“监狱”。英国的拼法为goal。在英国指民事监狱,在美国指收容犯有轻罪的人或未经判决的人的收容所看守所等;现在也指监狱。Prison(n.)---“监狱”。指大型的监狱。是指监禁判刑的罪犯等待受审的嫌疑犯俘虏等的地方。

jail和prison是一个意思,但为什么一般人们说jail更多?

首先,prison是对罪犯在被法律判决后执行监禁的正式场所,它体现了法律的严肃性和长期性。而jail,这个词的含义更为广泛,不仅包括prison,还涵盖了临时羁押、看守所等短期拘留设施,使得日常对话中人们对这两个词的运用更为随意,往往倾向于使用jail,特别是当提及非正式或临时性的拘留时。

jail和prison都指的是用来关押犯罪者的设施,但它们在用途、规模和管理方式上存在一些区别。首先,从用途上来看,jail通常指的是市、县或地方级别的短期拘留所,用于暂时关押等待审判或服短期刑罚的犯人。而prison则通常指的是国家级的长期监禁设施,用于关押已经被判刑的犯人,刑期通常较长。

总结来说,gaol和jail更多的是地方性的临时羁押机构,而prison则代表了更高级别的司法惩处和罪犯管理。这些术语的差异揭示了法律语言的精准与深度,以及各国司法制度的差异性。

标签: #prison

上一篇if函数公式

下一篇scanf用法总结